Dass man durch Belgien muss auf dem Weg zum Glück: Roman by Judith Kuckart

By Judith Kuckart

»Das Leben kann ab und an und vor allem jetzt verlangen, ungestüm gelebt zu werden …

… Aber deswegen musst du dich doch nicht gleich tot stellen, Leonhard«, hatte sein Klavierlehrer einmal gesagt.
Silvester verbringt der achtzehnjährige Leonhard allein im Haus seiner Eltern. Am Neujahrsmorgen kommt das Leben dann einfach zu ihm: Eine fremde Frau schläft auf dem Boden in der Diele. In der nächsten Nacht schläft Leonhard mit ihr im Gästezimmer.
Emilie und Maria hingegen, beide über siebzig, sind unternehmungslustig, wenn auch den Ereignissen auf ihrer Reise in ein tschechisches Kurhotel nicht mehr ganz gewachsen. conflict es wirklich der Klavierlehrer, der sie dorthin fuhr, und hat er tatsächlich betrunken die Nacht im Bett zwischen den alten Damen verbracht?
In einem Reigen aus elf Episoden erleben Judith Kuckarts Figuren Unerhörtes. Es stößt ihnen zu wie ein Unfall oder ein Liebesbrief aus der Vergangenheit. Es gibt ihrem Leben eine unerwartete Wendung und dem Leser eine Ahnung, dass alles zusammengehört: Lust und Schrecken,
Liebe und Tod, Schuld und Glück.

Show description

Half of What I Know/Met Di Quello Che So (Italian Edition) by Christiana Langenberg

By Christiana Langenberg

In tre racconti l’autrice, con tocco magistrale, mostra come perfino i piccoli episodi
della nostra vita, comunque li si giudichi, lascino un segno indelebile. Che siano
proprio i piccoli episodi della nostra esistenza a segnarci così profondamente da
orientare le nostre relazioni e le nostre emozioni destiny? Un percorso introspettivo
può portarci a rintracciare quegli avvenimenti che, giudicati minori, sono stati
riposti nell’ambito dell’oblio? Tra le righe di questi racconti, dallo stile accorato e
ironico, riflessivo e malinconico, non è azzardato ritrovare los angeles “pedagogia degli
stracci” del filosofo Walter Benjamin: sono gli episodi velocemente accantonati
dalla memoria perché non presentabili secondo i canoni della razionalità quelli che
maggiormente reclamano los angeles nostra consapevolezza in quanto possibili veicoli in line with la
nostra autenticità.
In those 3 tales, along with her masterly contact, the writer means that even
small episodes in our lives, even though we outline them, go away their indelible traces.
Can it's that the little moments in our lives can depart such deep marks as to
influence our destiny relationships and feelings? Can an introspective course help
us retrieve these minor occasions that have been differently restricted to the area of
cognitive oblivion? we don't imagine we're pushing the comparability too a long way when
we say that among the traces of those tales, characterised by means of a method that's both
moving and ironic, either considerate and depression, we will be able to locate cases of
Walter Benjamin's “pedagogy of the rags”: The episodes which are quick set
aside by means of wide awake reminiscence simply because they can not be filtered via rational
rules, are literally these which extra insistently clamor for our consciousness as the
necessary guideposts to studying our real selves.

Show description

Notausgang (German Edition) by Stefan Kalbers

By Stefan Kalbers

Drei Freunde in ihren Zwanzigern. Sommer, occasion und die Hoffnung auf eine intestine abgesicherte Zukunft sind immer nur die halbe Wahrheit. Der namenlose Erzähler sucht nach einer Haltung dem Leben gegenüber, die länger währt als der nächste Werbespot. Doch langsam reift die Erkenntis, dass es nicht auf alle Fragen eine eindeutige Antwort geben kann. Irgendwann fragt Falk: ››Und, wie geht's?‹‹ Wie geht es mir? Das führt zu Kopfweh oder zu einem Lachanfall. Wie geht es mir? Für den Bruchteil einer Sekunde hätte ich Lust, ihm eins in die Fresse zu hauen. Schweigen. Unwilliges, gedankenschweres Stillsitzen, bereit für den Absprung. Die Frage hängt noch immer in der Luft. ››Schlecht‹‹, ist die Antwort. Wir nehmen beide einen Schluck. Eine weitere dunkle Sommernacht mit dem Arsch auf einem Holzstuhl und einem Bier in der Hand.

Show description

Flight by J. Boyer

By J. Boyer

Flight brings ten tales jointly, usually drawing us into landscapes so international that they defy what we all know of our day-by-day fact. we are with the fattest lady on the earth as she attracts her final breaths and her soul ascends towards its ultimate gift. We meet a divorcee who can fly for not more attempt than flapping her fingers. We stick with a middle-aged butler whose love affair with a tender lady leads him first to the mysteries of bondage, after which to the pleasures of malice. tale via tale, we set foot into worlds so unusual as to appear all yet surreal, but every little thing feels commonplace, each one second earrings actual. And that’s after we realize we’re within the fingers of 1 of America’s really unique talents.

Show description

Nuevo catecismo para indios remisos (Spanish Edition) by Carlos Monsiváis

By Carlos Monsiváis

En el principio hubo nueve grabados coloniales sobre cuyas placas en blanco y negro el gran artista Francisco Toledo sobregrabó trazos y colores nuevos. Paralelamente, Carlos Monsiváis escribió una serie de textos a modo de catecismo para indios, con el loable fin de alejarlos de supercherías y encaminarlos por los angeles buena senda. Aquellas ilustraciones y aquellos textos se juntaron en una edición limitadísima, para bibliófilos. Y ahora, para el presente volumen, unas y otros se han ampliado: seis ilustraciones más y numerosos textos adicionales, aquéllas tan notables como las originales, éstos tan regocijantes e instructivos como le sienta a l. a. pluma de Carlos Monsiváis. Un volumen tan hermoso como delicioso.

--This textual content refers to another Kindle Edition edition.

Show description

Black Vodka: Zehn Kurzgeschichten (Quartbuch) (German by Deborah Levy,Barbara Schaden

By Deborah Levy,Barbara Schaden

Wenn Menschen so viel unterwegs sind, dass sie bei der Frage nach ihrer Herkunft erstmal lange nachdenken oder am Flughafen vergessen, ob sie auf die Ankunfts- oder Abflugsanzeige schauen müssen, dann sind sie entweder überall zu Hause oder nirgendwo. Die Figuren dieser zehn Geschichten bewegen sich zwischen Wien und Rom, Barcelona und Prag, und selbst ein Date in London muss zumindest im polnischen membership stattfinden. Unterwegs sein heißt, vor Beziehungen auf der Flucht zu sein oder beim Kennenlernen schon an den Abschied zu denken und gar nicht erst hinter der coolen Fassade hervorzukriechen.
Inmitten eines unaufgeregten und oft witzigen Geplänkels tut sich stets unmerklich ein Graben auf, über den der Leser jedoch leicht hinüberhüpfen kann, denn die entscheidenden Informationen stehen bei Deborah Levy immer wohldosiert zwischen den Zeilen. Es liegt an uns, sie zu entziffern.
Das Schalkhafte, das Melancholische und ganz besonders das Elegante in Levys Sprache hat die Übersetzerin Barbara Schaden genau eingefangen.

Show description

Cuentos completos (Otra vuelta de tuerca) (Spanish Edition) by Grace Paley

By Grace Paley

En 1994, Grace Paley recopilaba todos sus clásicos libros de relatos en un solo volumen, Cuentos completos, que recuperamos en esta colección. Desde Batallas de amor (1959) hasta Enormes cambios en el último minuto (1974) y Más tarde, el mismo día (1985), los personajes exuberantes y nada convencionales de Paley, su voz inconfundible y singularísima, de un temperamento excéntrico y radiantemente mordaz, así como un lenguaje de una riqueza poco común, afianzaron su posición como una de las escritoras más consumadas de los Estados Unidos. Los cuentos de Grace Paley se caracterizan por su own fusión de las convicciones políticas con las rules y las experiencias personales, por su extraordinaria empatía y por su humorística, pero no por ello menos aguda, descripción de los acontecimientos, grandes y pequeños, que configuran l. a. vida de una gran ciudad. A medida que progresa su obra, volvemos a encontrarnos con muchos de los personajes, y visitamos lugares donde ya habíamos estado, lo que hace que nos sintamos parte de un mundo intenso y lleno de vida, único y dolorosamente well-known. Además de sus tres excepcionales libros de cuentos, Paley es autora de tres libros de poesía, una miscelánea de obras en verso y prosa y una colección de artículos, reportajes y conferencias. Durante toda su vida participó en los movimientos feministas y pacifistas, y se think aboutó «una pacifista bastante combativa y anarquista cooperativista». Directora de diversos seminarios y talleres, enseñó en varias universidades. Recibió distinciones como el Premio Vermont a l. a. Excelencia en las Artes de 1993, el Premio de Cuentos REA de 1992 y el Premio Edith Wharton de 1989. En 1989 el gobernador Mario Cuomo l. a. proclamó primera Escritora Oficial del Estado de Nueva York.

Show description

Contes et légendes de Flandre (Aux origines du monde t. 5) by Marcel Van Den Berg,Aux origines du monde,Susanne

By Marcel Van Den Berg,Aux origines du monde,Susanne Strassmann,Daniel Cunin

Un florilège de mythes, de contes et de légendes permet de pénétrer dans l'imaginaire de Flandre

La principale industrie des habitants de los angeles vallée du Geer, c’est le tressage de chapeaux de paille. Selon une vieille légende que l’on se raconte toujours dans cette région, le tressage doit son origine aux lutins qui vivaient dans les sombres grottes de los angeles vallée voici des siècles et des siècles. Ces nains avaient pour coutume d’emprunter, los angeles nuit, toutes sortes de ustensiles aux villageois ; ils les leur remettaient au lever du jour, non sans les avoir nettoyés et astiqués, tout en leur donnant de petits cadeaux en osier. Ainsi ces lutins, qui maîtrisaient l’art du tressage, auraient-ils appris à nos ancêtres à tresser divers objets.

À PROPOS DE los angeles COLLECTION

« Aux origines du monde » (à partir de 12 ans) permet de découvrir des contes et légendes variés qui permettent de comprendre remark chaque tradition explique l. a. création du monde et les phénomènes les plus quotidiens. L’objectif de cette assortment est de faire découvrir au plus grand nombre des contes traditionnels du monde entier, inédits ou peu connus en France. Et par le biais du conte, s’amuser, frissonner, s’évader… mais aussi apprendre, approcher de nouvelles cultures, s’émerveiller de l. a. sagesse (ou de los angeles malice !) populaire.

DANS l. a. MÊME COLLECTION

• Contes et légendes de France
• Contes et légendes de l. a. Chine
• Contes et légendes du Japon
• Contes et légendes d'Allemagne, de Suisse et d'Autriche
• Contes et récits des Mayas

Show description

Raros matrimonios (Spanish Edition) by Horacio Quiroga

By Horacio Quiroga

Tres cuentos que responden a uno de los motivos literarios que más fascinaban al genial narrador de Cuentos de l. a. selva: las relaciones de pareja, y los angeles difícil relación entre los sexos. Los cuentos de Raros matrimonios tiene en común los angeles misma mirada ácida sobre estas relaciones que el escritor conoció bien, en los dos matrimonios que contrajo. El primero de los cuentos "Miss Dorothy Phillips, mi esposa", parte de su experiencia como crítico cinematográfico para relatarnos una historia de amor imposible del narrador con una actriz. El titulado "Un idilio" recrea una situación muy frecuente en los angeles época, el matrimonio por poderes, y describe l. a. equívoca relación que surge entre l. a. esposa y su "desposado". "La voluntad" relata una aventura en l. a. selva de una pareja estrambótica.

Show description